Статьи
Усть-Цилемская горка
Русский народный костюм — важная часть истории и культуры нашего народа. Он многообразен и многолик как и местные особенности той или иной этнической группы. Поэтому каждый найденный экспонат для исследователя — это путешествие в географию, историю, культуру, этнографию района проживания его создателя. Собиратель русского костюма Сергей Глебушкин, хорошо знакомый читателям по публикациям в журнале, является одним из тех ярких и интересных людей, творчество которых не замыкается просто на изучении традиционной народной одежды. Он стремится понять и прочувствовать природу коренного жителя региона. СЛ. Глебушкин не только находит предметы и костюмные комплексы, реставрирует и хранит их, но и активно занимается исследовательской просветительской работой. Во многих городах нашей страны и за рубежом проходят выставки его коллекции народных костюмов. Он участник всероссийских и международных фестивалей, автор ряда печатных изданий. В апреле 2008 года в Праге состоялась презентация его альбома «Традиционный русский костюм из собрания Сергея Глебушкина», вышедшего в издательстве «Северный паломник». В книге представлены фотографии костюмов из различных регионов России с полным описанием всех предметов, а также укрупнённые детали костюмов с тем, чтобы современные мастерицы могли не только увидеть, но и воспроизвести все нюансы одежды своих прапрабабушек.
Совсем недавно Сергей Глебушкин совершил путешествие в Усть-Цильму, где побывал на празднике «Горка», познакомился с её жителями, с усть-цилёмским традиционным костюмом. Об этой поездке он рассказал нам в своих путевых заметках.
Из истории села
Усть-Цильма — старейшее русское село с традиционно рубленными северными домами, расположенное на территории Республики Коми. Ранее оно входило в состав Архангельской области и было основано в 1542 году выходцами из Великого Новгорода на берегу великой Печёры напротив устья реки Цильма. Я много слышал о нём, о его празднике «Горка». Однажды, волей судьбы я познакомился с замечательным человеком — председателем Московского отделения Усть-Цилёмского землячества «Русь Печёр-ская» Татьяной Дмитриевной Вокуевой, которая и помогла мне посетить эти прекрасные места.
Зарождение, основание Усть-Цильмы связано с именем новгородского князя Ивашки Дмитриева — Ластки, которому была пожалована царская грамота на пользование землями по реке Печёре.
Массовые старообрядческие поселения по Печёре, Цильме, Пижме возникли при расколе веры в XVII-XVI11 веках. Образовались деревни на расстоянии 2-Зкм вниз и вверх по Печёре. Старообрядцы были выходцами из Великого Новгорода, Ростово-Суздальских земель, Москвы, Нижнего Новгорода, Поморья и других мест. В настоящее время Усть-Цильма — это центр уникальной по сохранности древнерусской культуры и традиций. Считается, что именно в Усть-Цильме сохранились практически в неприкосновенности язык, бытовой уклад, старая вера, этнографический облик древних переселенцев. Уникален ещё и сохранившийся до настоящего времени праздник «Усть-Цилёмская «Горка»», который начинается с «Петровщины».
» Петровщина «
Каждый год в ночь на Петров день (с 11 на 12 июля) собираются усть-цилёмы на «Петровщину» — поминовение предков. Едут из Сыктывкара, Ухты, Нарьян-Мара — из всех мест, куда разбросала их судьба. Едут семьями и землячествами, молодежь и люди пожилого возраста. Дальняя дорога никого не останавливает.
Вечером весь люд собирается на красивейшем берегу своей родной Печёры. Кто несет дрова и горбыль для разжигания костров, кто котелки для приготовления каши — традиционного кушанья на «Петровщину». Вокруг оживление и суета. Берег постепенно заполняется народом. Сидят группами: семьями, землячествами, родами. Усть-цилёмы очень чтят свои семейные традиции, и практически каждый знает предков до седьмого колена. По всему берегу костры, костры… Люди непринуждённо общаются, встречаются с приехавшими друзьями и родственниками. Радость от общения с этими людьми естественна, потому что от них исходит какой-то удивительный посыл доброты и радушия. Так продолжается всю ночь, а ночи в это время там удивительные — «белые».
«Горка»
На следующий день в Усть-Цильме празднуют «Горку» — главный праздник села. По мнению фольклористов, именно здесь он сохранился до наших дней в полном живом обрядовом действии. Раньше водили «горку» на высоком открытом месте: на берегу реки, на горе. А сейчас — в центре села. Вот и в этот раз, ближе к вечеру, зашуршали по улицам широкие сарафаны, засверкали парчовые наряды, отливающие множеством оттенков — от розовых и лазурных до красных, оранжевых и синих.
«Горка» состоит из двух частей — вождения и танцев. Вождение включает в себя шесть фигур: «столбы», «вожжа», «плетень», «круг», «сторона на сторону» и «на четыре стороны» (»квадрат»). «Столбы» — символ реки, в которую втекают другие реки. Река течёт извилисто, и то, как она впадает в море, демонстрирует следующая фигура — «вожжа». «Плетень» олицетворяет собой повторяемость, непрерывность движения жизни, образ прядения, ткачества. «Круг» и «квадрат» являются символами солнца. Два параллельных ряда участников — небо и земля, два начала человеческой жизни (мужское и женское) — их противопоставление и стремление к соединению. Каждая фигура сопровождается соответствующей песней. По воспоминаниям старожилов, «Горку» проводили в строгой последовательности, так как фигуры «Горки» содержат геометрическую символику, которая воплощает единство человека и вселенной.
Вторая часть «Горки» — плясовая — уже более поздняя. Кадриль состоит из одиннадцати фигур: «Сени», «Камаринская», «По улице мостовой», «Марусенька», «Барино», «Во саду ли в огороде», «Частушки», «Яблочко», «Краковяк», «Полька», «Па-де-спань».
Тётя Мария
В Усть-Цильме я познакомился с милой, доброй бабушкой Марией Яковлевной Шишеловой. Мы разговорились. Она пригласила меня в гости. В её просторной, в три комнаты избе русская печка и кругом окна, от чего светло и уютно. А в большой комнате — сундук, где и хранятся старинные и сшитые самой Марией Яковлевной усть-цилёмские наряды. Тётя Мария рассказала мне много о своей тяжёлой судьбе. Как хоронила мужа, как пожар отнял у ней трёх малолетних детей, как потеряла ещё одного сына. Слушаешь её и горюешь, слушаешь и восторгаешься, как русские женщины проходят через все эти испытания. А на её памяти ещё и война, работа на лесоразработках. А она всё же крепка и сильна духом и своей верой. Вот я, совсем чужой ей человек, пришёл к ней в дом, а она меня и усаживает куда поудобнее и угощает, чем разговлялась сегодня сама (был Петров пост). Поставила самовар, на стол подала варёное мясо, пироги с творогом и картошкой, сало (»Уж больно сало-то я люблю», — так она выразилась). Всю жизнь держала скотину: детей-то было десять человек. В те годы, чтобы прокормиться у неё было три коровы да поросята. Сама делала и творог, и маслице. И все были сыты. Права русская пословица: «Как потопаешь, так и полопаешь». Не раз к ней приходила председатель сельсовета, уговаривая сдавать молоко на молокозавод, но в ответ всегда слышал: «От детей отрывать не буду». Наш разговор неоднократно прерывался телефонными звонками: то соседка позвонит, то племянница. И всех тётя Мария приглашала зайти к ней, попить чайку, да уж от неё вместе идти на «Горку».
Много рассказала мне Мария Яковлевна и про усть-цилёмский костюм. Вынула из сундука и показала наряды своих прародителей. И сразу помолодели и засветились её глаза, речь стала оживлённее, взмахи рук — шире. По-видимому, вспомнила маму в этом костюме, свою молодость. Глядя на тётю Марию ещё раз убеждаешься, насколько значимы для человека его корни и традиции, насколько бережно хранит их людская память.
Одной из таких значимых традиций является народный костюм. Он занимает важное место в культуре усть-цилёмцев. Даже сейчас, в XXI веке практически в каждом доме можно встретить парчовые наряды, сшитые по фасону XVI века, а во многих сундуках хранятся подлинные наряды, оставшиеся им от бабушек и прабабушек.
Традиционный усть-цилёмский костюм Традиционный усть-цилёмский костюм сложен по составу и исполнению. Он включает в себя: «рукава», сарафан, фартук, «коротеньку», головной убор — «плат». Праздничные костюмы шили из дорогих привозных тканей: репса, парчи, шёлка, штофа, а повседневные — из ситца, коленкора, холста, сукна, вельвета.
«Рукава» — вид рубахи, состоящий из двух частей — «рукава» (верх) и «стан» (низ). Верхняя часть представляет собой широкую рубаху, сшитую из двух полотнище прямыми поликами на плечах (ластовицами), которые подбирались из ткани более контрастного цвета. Воротник — стойка, по внешней стороне которого нашивалась узкая парчовая полоска (позумент), называемая «борком». Нижняя часть — «стан», его шили из домотканого материала или ситца.
Сарафан — прямой или косоклинный. Прямой шили из четырёх полотнищ ткани. В косоклинном два прямых полотна сшивали вместе — это был перед, с боков пришивали по два клина и соединяли их сзади третьим прямым полотном. Далее заднюю часть собирали в складки, направляя их с боковых швов к центру. Сарафан держался на узких лямках, окантованных яркой атласной лентой. Украшением служили кисти, пришитые параллельно подолу сарафана на высоте 50см.
Фартук — шили из одного или двух полотнищ, собранных в складку. Украшением служили кисти, пришитые от нижнего края фартука на высоте 30см. Низ и бока фартука окантовывали атласом до уровня нашивки кистей.
Коротенька — распашная косоклинная душегрея на узких лямках, украшенная по верху и по бортам позументом или парчой. Коротенька — обязательная часть костюма невесты. В праздники ее надевали девушки и молодые замужние женщины.
Женский головной убор состоял из кокошника и платка. Кокошник — это мягкий, невысокий головной убор замужних женщин, на подкладке, с плоским верхом. Кокошник надевался под платок. Платки делились на три вида: конофатный, репсовый, парчовый. Конофатный считался самым дорогим, для его изготовления использовался более плотный шёлк, украшенный золотной вышивкой. Репсовый — изготовлялся из особого восточного шёлка в сине-оранжевых, зелено-красных или бело-розовых тонах. Парчовые — платки небольших размеров (четвертинка).
Обязательным атрибутом являлся пояс. Изготовляли пояса нескольких видов: пояс-сетка (считался оберегом); пояс, плетёный из шерстяных ниток; пояс, плетеный из муляжных и хлопчатобумажных ниток с геометрическим рисунком.
В качестве нашейных украшений использовались серебряные и позолоченные цепи. На цепь крепился большой старообрядческий крест, который заправлялся внутрь сарафана и являлся оберегом.
Усть-цилёмский народный костюм на протяжении длительного периода не претерпел резких перемен в своих основных формах и сохранил свои традиции до сегодняшнего дня.
Усть-Цильма поразила меня богатством и уникальностью своей культуры и истории. Спасибо её жителям за то, что они сохранили свой древний праздник и мы можем увидеть его воочию на их исконной земле, за гостеприимство.
В свою очередь я в долгу не остался — в историко-мемориальном музее А.В. Журавского в рамках состоявшегося праздника прошла выставка традиционных костюмов различных регионов России из моего собрания.
Сергей Глебушкин
В статье использованы материалы книг:
М.И. Терентьева. И «Горка» радугой цветёт, Киров, 2007,
На семи ветрах, на семи холмах,
Москва, 1992,
Буклет «Традиционный усть-цилёмский костюм»,
Усть-Цилёмский историко-мемориальный музей А. В. Журавского, 2007